编辑:vdo 2013-03-29 16:24
近日,万人迷贝克汉姆引发轰动的中国行已经结束了,但小贝引发的后遗症还在继续。
小贝此次中国行之中,还曾做过不少让女球迷疯狂的举动。在北京大学见面会上,一位女球迷问小贝左肋的中文文身是什么意思时,小贝说自己也不知道,随后他脱下西服外套,撩起自己浅蓝色的衬衫 ,露出左肋至腰间是一排龙飞凤舞的中文: “生死有命,富贵在天”。引起全场轰动的同时,也掀起了一场纹身刺青的热潮。
(图为贝克汉姆秀汉字纹身“生死有命富贵在天”)
中国最知名的刺青纹身设计大师王雷告诉记者,“中国风已经开始风靡世界,在时尚领域占据了一席之地。经济迅速发展起来的中国,文化也逐渐热了起来,成为全球瞩目的焦点。特别是浓缩着中国五千年文明精髓的汉字,更成为中国时尚文化的代表。”
英国媒体披露,贝克汉姆一直以来都是“纹身控”据不完全统计,小贝身上的纹身可能有超过二十处,遍布全身。除了老婆儿子的名字外,还有带翅膀的十字架、巨龙、箴言等。小贝坦言,在欧洲就听说过“生死有命,富贵在天”这句中国谚语,最终决定把其纹在身上。小贝曾表示,一直希望有中文的毛笔字式文身效果。并赞许这一设计意义非凡,因为维多利亚很喜欢。
有统计说,35%的NBA明星身上有汉字标志的刺青。“不难理解,汉字原形就是有一个个象形文字演变而来,其本身就是一个个灵动的符号。细数一下汉字的演变过程,从甲骨文到篆体,从隶书狂草到楷书宋体,那种字体书写下的汉字都具备着从形到神的飘逸和洒脱。由此,汉字风靡全球时尚圈也不难理解了。”王雷进一步解释道。
其实,除了贝克汉姆外,还有不少好莱坞明星将汉字永远的留在了皮肤上,只是小贝的寓意显得更深刻些。比如曼加德拉?德尔菲诺脚背上刺着一个“狗”字,让人忍俊不禁;澳大利亚演员娜塔莉?伊布格丽亚左脚脚背上有个汉字“勇气”的刺青,但这两个字显然是变异品种,说是“勇气”却多出几笔,说是别的字却又不像;而斯蒂芬?阿梅尔身上的“鼠姜姚猪”四个汉字就有点让人匪夷所思、难以理解了。
(图为王雷在为顾客定纹制汉字刺青)
随着老外眼里最美的“洋文”渐成时尚,这股“中文热”必定会在时尚圈和娱乐圈里风靡起来,然而王雷还是要告诫大家,“纹身不是一时的头脑发热,一定要深思熟虑。汉字虽然很好看,但不要去模仿外国明星纹一些低俗或尴尬的字眼。因为很多外国人并不知道其所纹汉字的真正意义。”