明星>>

美版甄嬛传翻译看醉网友 孙俪英文名闹了乌龙(2)

编辑:moment 来源:维度女性网

2015-03-19 14:39

回应:让美国观众看懂最重要

也有不少网友在微博上热议,美版《甄嬛传》的翻译少了一些韵味,一些经典的台词也删掉了。对此,曹平表示,这次的翻译团队是美方专业人员,对中英文都非常精通。无论是台词的删减或是翻译方式,考虑得更多的是国外观众能够理解。

“古译英”不准确是因历史文化不同

四川外国语大学英语学院副教授、翻译专业硕导冯旭在接受商报记者采访时表示,中国古代历史文化底韵很深,如不展开解释,用简短中文亦很难说清,更别说不熟中国情况的外国人用英文表达。之所以国内观众会认为美版《甄嬛传》差点韵味,并不完全是语言问题,一种语言毕竟是为其所在社会的历史文化设计的。冯旭说,我们有古汉语,英文也有古典英文,这些古装剧不同于现代戏,所以外国人也会用相应的文字去进行解释。

孙俪英文名闹了乌龙 是Susan不是Betty

为保证翻译的准确性请美国人做翻译,但美版《甄嬛传》昨日还是被播出方闹了个小乌龙:Netflix介绍网页上,将孙俪名字翻译成了“Betty Sun”,这也引发了网友的讨论:霸气的娘娘,竟然有一个这么可爱的名字!

不过记者发现,在乐视网播放的片头曲片花中,孙俪的翻译是“Li Sun”,到底孙俪英文名是哪个?孙俪方也发现了这个“乌龙”,负责孙俪宣传的工作人员告诉记者,她英文名有两个,“Li Sun”和“Susan Sun”,“从来就没有叫Betty,播出平台可能是用了某国外网站对孙俪的介绍,那是错的,我们现在已经改过来了。”她笑,“这个小插曲还挺有意思。”

张继科公布恋情 携手景甜一起走海边

兵乓球界的王子张继科,打球是一等一的厉害;如今在恋情方面也终于有了消息。在北京时间3月28日张继科的微博晒出了一张携手景甜在海边上,这一图让人接受到很多信息量。 张继科在微博中写道:K爱心T并@景甜,图片中显示,二人手牵手在海中漫步,此消息一出便受到网友极...

迪丽热巴小仙女从小美到大 有实力演技并

迪丽热巴是近几年来娱乐圈里炙手可热的小花,年纪不大却有着娴熟的演技,况且长得还美若天仙,出道以来就因颜值受到大批粉丝的追捧,。其实,热巴大学时就因颜值而小有名气。尤其在热巴旧照爆出后,吸引了更多的粉丝。 大学时期,热巴就因为长相受到了不少关注,毕业后...

林青霞和胡因梦合影曝光 两个大美人倚肩而

林青霞我们大部分人都很熟悉了,这么多年她在荧屏上为我们创造了很多经典而又亮眼的角色。但是说到胡因梦,很多人就不清楚这是何许人也了。近日,胡因梦与林青霞的合照突然进入人们视野,那是她们在年少时一起拍的一组照片,十分养眼。 不过,另一个人,李敖,肯定都知...

王思聪为什么不黑韩雪? 二人曾经合影曝光

王思聪相信大家也都非常的熟悉了,他虽然不是娱乐圈的人,但是知名度可不比娱乐圈的任何一个人低,除了因为他格外的有钱之外,其实他也特别的毒舌和敢说,他可谓是对娱乐圈无所不知无所不晓,娱乐圈几乎所有的人都被他点评过,但只有韩雪,他一句话也没提。 但是王思聪...

王蓉真的有精神病了? 工作室:只是身

谈起王蓉,想必大家第一个想到的就是她在04年发行的第二张专辑《我不是黄蓉》中的主打歌,近期被曝光患有精神...

鹿晗旧照曝光 萌萌的样子很是可爱

娱乐圈最近似乎流行了晒童年照,据悉,近期,鹿晗的15岁旧照在网络上曝光。白皙的脸庞上,五官清秀。曝光之后,在网络上引起了许多网友的关注和议论,他们纷纷对鹿晗15岁的样子发表自己的评论,网友对他可爱的、萌萌的样子所打动。 一、鹿晗的15岁 与其他很多现如今的...